Même si l’orthographe des noms de famille n’est pas fiable, préfixes et suffixes n’en seront pas moins d’excellents marqueurs d’origine géographique.
Les principaux suffixes :
- az : ancienne Savoie,
- aert : Flandres,
- as et - ias : Auvergne et surtout est du Puy-de-Dôme,
- asc et asque : Sud-Est,
- aud, - ault : bassin moyen de la Loire, Berry, Touraine, Orléanais, Charolais (ce-dernier, plutôt - aud ),
- dan : Pyrénées,
- eau : Poitou, Vienne, Deux-Sèvres, Charente, Charente-Maritime, Vendée, Maine-et-Loire, Loire-Atlantique,
- eaux : Ardennes,
- ec : Bretagne,
- el et - elle : Normandie et Ille-et-Vilaine. Attention : la forme « -el » était autrefois couramment rencontrée partout, en tant que forme ancienne de « -eau » : Morel/Moreau , Nouvel/Nouveau, Loisel/Loiseau, Lebel/Lebeau…
- enc : Midi,
- esson : Aube, Marne, Aisne, Meuse et nord de la Côte-d'Or ; devient parfois - echon en Picardie et Wallonie,
- ez : Artois, Hainaut,
- iau, - iaud, - iault... : Morvan, Charolais,
- ic : Bretagne,
- o : Bretagne (en finale de prénom : Nicolazo, Pedrono…),
- od : Franche-Comté,
- ot : Bourgogne, Champagne,
- ouf : Basse-Normandie (Calvados, Manche) : noms généralement formés sur d’anciens noms de personnes «norrois», apportés à l’origine par les Vikings, sans valoir pour autant d’ancêtres Vikings (pas plus que les noms germaniques ne valent d’ancêtres germaniques),
- oz : Savoie, Jura, Dauphiné,
- s (après un prénom, en génitif, comme Martins) : Flandres,
- uc et parfois - uque : Haute-Gascogne.
Ajoutons y quelques suffixes révélateurs de noms de lieux, mais aussi de régions, comme : -ville, - court (Champagne, Lorraine) –dorf et –heim (Alsace)…
Principaux suffixes étrangers signifiant « fils de » :
À quelqu’époque que s’y soient dégagés les noms de famille, chaque pays eut des patronymes faisant référence à la filiation. À l’état de préfixe ou de suffixe, la mention « fils de » est universelle, avec le -s du génitif anglo-saxon (Martens), le -son anglais et le -sohn allemand (Johnson, Mendelssohn), le -sen danois (Jansen), le -es portugais et le -ez espagnol (Peres, Perez), le -ic ou -ovic serbo-croate, le -ov russe ou le -enko ukrainien (Petrovic, Petrov, Nikitenko), comme encore le -owicz polonais (Pawlowski), le -ovics hongrois (Milanovics) et le -poulos grec (Athanassopoulos). S'y ajoutent encore le -ian arménien (Petrossian) et le -oglu turc…